英文股权转让合同(4)
- 发布时间:2021-04-25 20:08:14 浏览: 次
If the breach by the Breaching Party has caused the Equity Interest Transfer to be unable to complete, or has materially frustrated the Non-Breaching Party’s commercial purpose in entering into this Agreement and such frustration is irreparable, or if reparable but it has not been rectified by the Breaching Party within a reasonable period of time, then the Non-Breaching Party has the right to unilaterally terminate this Agreement forthwith by issuing to the Breaching Party written notice that should become effective on the date of its issuance;
c. 要求违约方所有损失进行赔偿(包括守约方所受到的直接经济损失以及因本协议而发生的各项成本和支出)。
To demand compensation from the Breaching Party for all losses, including the costs and expenses arising from this Agreement.
5.2 本协议规定的权利及救济措施应视为累积的,且作为并不影响依据法律所享有的其他权利和补救措施。The rights and remedies provided in this Agreement shall be cumulative and shall be in addition to and without prejudice to other rights and remedies provided by law.
5.3 若本协议或本协议的其他条款无效或由于任何原因而终止,本条款规定的守约方的权利及补救措施继续有效。
The rights and remedies of the Non-Breaching Party provided in this Article should remain effective in the event that this Agreement, or any other provisions of this Agreement, is invalidated or terminated for any reason.
第六条 适用法律APPLICABLE LAW
6.1 适用法律Applicable Law.
本协议受中国法律管辖并依据其进行解释。This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of China.
第七条 争议解决SETTLEMENT OF DISPUTES
7.1 协商Consultations.
因本协议发生并与本协议履行或解释有关的争议应首先由各方进行友好协商。
In the event a dispute arises in connection with the interpretation or implementation of this Agreement, the parties to the dispute shall attempt to settle such dispute through friendly consultations.
7.2 仲裁Arbitration.
若各方在六十(60)日内未就该争议达成解决方案,则该争议应提交中国国际经济贸易仲裁委员会依据其届时有效的仲裁规则进行仲裁,该仲裁裁决具有最终性及排他性。该争议的仲裁地为北京。
If no mutually acceptable settlement of such dispute is reached within sixty (60) days, then such dispute shall be finally and exclusively settled by arbitration as provided herein. Arbitration shall be conducted in accordance with the Arbitration Rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission being in force at the time a particular dispute is submitted for arbitration, which rules are deemed to be incorporated by reference into this article. The arbitration shall take place in Beijing.
第八条 生效及修订EFFECTIVENESS AND AMENDMENT
8.1 生效日Effective Date.
本协议自双方签字盖章之日起生效。This agreement since the date of signature and seal of both parties come into effect
8.2 修订Amendment.
除非双方达成并签署书面协议且经审批机关批准,否则任何就本协议内容所进行的修改和变更均为无效。No amendment to this Agreement shall be effective unless made in writing and signed by each party and approved by the Examination and Approval Authority.
《英文股权转让合同.docx》

- 热门专题
- 相关内容
- 01-01合作协议(合作协议书)
合作协议1 工程合作协议 合作前提 2018年7月份,甲方与中铁七局签订供应石子和大沙的合同。根据甲方提供的供货协议,甲方与乙方合作,由乙方提供资金同甲方一起合作,共同参与同中铁七局的供货。丙方作为中间人,接受甲、乙双...
- 06-212021最新 - 合作协议
甲方: 法定代表人: 地址: 邮政编码: 电话: E_mail: 乙方 法定代表人: 地址: 邮政编码: 电话: E_mail: 以上各方投资人经友好协商,根据中华人民共和国法……...
- 04-27合作合同范本格式
《合作合同范本格式》由合作协议网发布,主要内容:留学网为您整理的合作合同范本格式,供您参考!...
- 04-27多方合作协议书格式范本
《2021多方合作协议书格式范本》由合作协议网发布,主要内容:甲乙丙丁四方为共同开拓、提高某某产品销售市场,根据《中华人民共和国公司法》和相关法律规定,本...
- 04-27两人合作协议书格式
《两人合作协议书格式》由合作协议网发布,主要内容:为了推动中国互联网事业,促进合作双方的企业发展,更好地为广大金融界互联网用户服务,甲乙双方本着平等互利,...
- 04-27代理合作协议合同范本
《代理合作协议合同范本》由合作协议网发布,主要内容:如果代理人以被代理人的名义同自己或者同自己所代理的其他人进行民事活动造成损失的,应当承担民事责任。下面...
- 04-27软件代理推广合作协议
《软件代理推广合作协议》由合作协议网发布,主要内容:代理就是直接负责产品在本地区的销售推广情况,为保证代理的权益,产品开发商不能在该地区选择其它人作代理商...
- 04-27商业合作合同协议书范本
《商业合作合同协议书范本》由合作协议网发布,主要内容:在公司的发展运营过程中,常常需要进行商业合作,我们可以通过商业合作协议来保障双方的权益。下面是由...
- 04-27合作协议代理合同范本
《合作协议代理合同范本》由合作协议网发布,主要内容:合作协议代理合同如何来起草呢?下面是范文网小编为您整理的“合作协议代理合同范本”,仅供参考,希望您...
- 04-27渠道代理合作协议书
《渠道代理合作协议书》由合作协议网发布,主要内容:渠道代理合作协议书需要上方同在协议书行签字盖章才能够具有法律效益。下面是由范文网小编为大家整理的“渠...